|
日記
1月20日 陰天
今天是大寒。天陰,不見太陽露臉,寒氣逼人,名副其實的是大寒天。
今天去家庭醫生那裏定期檢查身體,驗尿,抽血,照心電圖.
醫生望、問、聞。沒有「切」。切是中醫的拿手絕活,西醫不擅長此道。但有量壓器,助聽器幫襯,可以和「切」分庭抗禮。
古時講究男女授受不親。即是大夫也不能亂摸小姐玉腕。尤其御醫為皇后、皇妃診脈,要用一條長長細線,一端繞在皇后玉腕上,一端由大夫用手揑著搖頭晃腦診脈。
忽閉眼深思,忽低頭傾聞,臉上表情如電影名星千變萬化。真神乎其技,真胡切(胡扯)。「切」得離了譜,「切」得離了醫學論理。
今時西醫不講這一套授受不親,.男女平等,一視同仁。拿起助聽器,掀起上衣,前胸後背亂聽,指尖手掌亂按亂敲,有時還要褪下褲子前後檢查,不敢怒,唯命是從!
1月21日 陰天
今天早上七點起床,看窗外天空黯黯的,不像早晨,很像傍晚;好像天公還沒睜開眼睛,還在打瞌睡,可能昨夜睡眠不足。
氣象局報告:今天下雪,三吋到九吋。
九時許,天空更加灰濛濛,忽然飄下細密密的雪花,細得彷彿是從天空撒下了麵粉,麵粉把天空遮得密不透風,天空更加陰沉了。
我把車從車庫退出來,去超市買點食用品;十時半走出了超市的大門,天空的麵粉已變成了白色的櫻花瓣,從空中密密麻麻的傾盆而降,我的眼睛被偌大的雪花嗆得都睜不開了。
車在滑溜溜的道路上緩慢行走,車前的擋風玻璃瞬間積滿了大雪花,影響了開車的視線。車偶而劃出一個S型的痕跡,讓我心情一陣緊繃!
有一年也是下大雪。我從家開車去餐舘,路面的積雪有些結凍,車不聽指揮,車滑向路旁的淺水溝,煞車也不𩆜光了,車恨恨地和一棵大樹相吻,才免去了翻車傷人的危險。
車的頭臉也吻得走樣了。還好,它的心臟仍在跳動,幸路上有三個人經過,合力把車推出了水溝。患難見人心,在這個節股眼上,也少了一份種族岐視。他們發揮了「仁愛」精神,
發揮了「助人為快樂之本」的精神,使我心中有太多的THANKYOU!
1月22日 晴天
今天天氣清朗,深藍的天空,萬里無雲;太陽照在冰凍和鋪蓋著厚雪的大地,折射出耀眼的光亮,像鏡面反射的光亮有點剌眼。
陽光有點微弱,剌骨的寒風拂臉而過,眼會擠出淚水,臉腮有點膨脹,渾身有點哆嗦!
我穿著厚衣,戴著厚帽,在人行道上鏟雪。只掃門前雪,不管他人瓦上霜。若有人摔倒在誰家門前受了傷,這家就要負起醫藥賠償責任,這是美國法律上的規定。所以不能不鏟,再冷也要鏟。
鏟雪不是運動,是勞動。對老年人來說,勞動過後的「後遺症」,是腰酸背痛,再加上関節骨頭酥軟!
冰雪大地,今天不能冒然出門散步,只能隨著學校休假。
1月23日 陰天
今天天氣陰,寒風颼颼,枯黃的樹葉滿地翻滾。小松鼠從大樹上爬下來,在雪地上尋覓食物,也不知牠能找到什麼東西去果腹?後院的幾棵大樹的樹枝是禿禿的,
樹枝交叉間露出一個鳥巢,孤伶伶地在俯視著大地,在大風大雪中堅強的摟抱著大樹,相依為命。不知巢裏有沒有小鳥相擁而睡?還是已飛去遙遠的南方?
1月24日 陰天
今天沒風,乾冷。遛狗的人穿戴著大衣大帽,牽著狗在人行道上來來往往。有的小狗披著花花綠綠的套裝為牠保暖。美國的小狗真嬌嬌,狗主也真夠体貼也真夠進孝道。恐怕比為父母進的孝道還孝道。
想起以前在韓國有人養狗,很多人家沒有狗窩。冬天雪地,狗都躺在雪堆上蜷曲著睡覺,真夠可憐!兩相一比,狗們的八字,何其有如此天壤之別?
下雪後的大街道,經車輛的行駛輾壓,露出鹽巴和細砂和殘雪的混合物,每個車上都沾得滿滿的,像黑人身上刺的大花紋。
聽說離家不遠處,新張開業了一家韓人超市,就帶著老伴去逛逛。韓人超市,一般來說價錢還算公道,比起中國人開的超市服務也好。中國人超市的服務員有時常瞪白眼給你看,韓人就很少有這種情形。
物價是漲得太玄了。二年前,牛排、大蝦一磅三.九九元,現在八.九九元。大白菜一箱二.九九元,現在二十.九九元。
1月25日 晴天
今天碧藍的天空,朵朵白雲安靜地躺著,溫柔的陽光撫摸著大地,大地一片和祥。偶而看到屋簷下掛著的垂直的冰棒,在溶化著,滴答滴答的掉落著晶瑩透明的真珠!
我散步回來,整理堆得亂七八糟的書架。發現裴老師在全美韓華聯誼總會會刋號上刋出的[我的一個心願]大作。這是十年前寫的了。謹將原文摘錄如下:
"我的一個心願"
我有一個心願,很簡單,就是韓華須有一份刋物;我曾為早期的韓華通訊一次募得將近萬元,予以協助,近期的韓華新報,我更是全身投入努力使它成長,可惜現在停刋了。
去年十月,在芝加哥韓華僑領刁迺福先生女兒結婚時,我遇到了呂仁良先生,當時他還競選洛城韓華聯誼會會長,他告訴我,他要辦一份韓華刋物,希望我支持,我問他何種性質?
經費如何?他說三個月一期,每期大約四千元,他自己負擔,我問他:如果你落選呢?他說:即是落選也照辦不誤;我聽後為他的慷慨大方為韓華犧牲的精神大為感佩,當時就答應他一定幫忙。
今年四月頃,他告訴我刋物要出版了,希望我擔任社長,我說:社長要負責一切社務,我遠居外卅,不適合此職,給我一個顧問名議,也會幫助你。他再三要我答應,我勉強接受了,
不過我有幾個意見:第一,刋物不要登載有爭議的文字;第二,不要有人身攻擊的文字;第三,多刋登各地僑社的活動消息,尤其是洛山磯之消息;第四,多介紹各地韓華傑出人物事蹟。他都答應了。
第一期刋物出版了他問我有何意見,我說大體可以,只是缺乏內容,尤其要多報導洛城韓華活動,使洛城韓華更團結和諧。下期,一定要他改進。我幫助呂仁良先生新辦的刋物是對事不對人,
只要是韓華有益的事,我都願助一臂之力,因為這是我的一個心願。
十年多後,拜讀吾師此文,對吾師為僑社和諧所付出的苦心和精力,以及為僑社不遺餘力的熱心貢獻,其高尚之風範,令我有著無比的仰慕與敬佩!
福隆子
註:如有錯別字,請讀者海諒!
|