韓華文藝
上一篇目錄下一篇
淺談馬格兒力酒
Untitled Document
  淺談"馬格兒力"----濁酒    
     

凡曾旅居韓國者,對其名酒馬格兒力都知之甚詳,並曾飲用,它是用米加麴發酵釀成,味甘酸,不辛辣,可充飢,可解渴,有 酒力(含酒精約6~7度)飲後不傷胃,不頭痛,不但便宜且普遍,隨處可沽.因其價賤而被摒棄於酬酢宴席酒床(韓語稱酒桌為酒床)外,富人不屑,以之待客為不敬,難登大雅之堂,冤哉!但為工農小市民所喜愛.韓國慶尚道大邱,釜山一帶,古新羅國也.從來稱馬格兒力為"濁酒",音讀若"塔酒",有很多物品與漢城不同名.今交通便利,接觸頻繁,電視普及,諸物拋舊稱,風從今首爾習俗矣.

中國有無濁酒?答案是有,君請看:送別歌"長亭外,古道邊,芳草碧連天------一斛濁酒盡餘歡----"此乃弘一大師李叔同任教杭州師範時,為畢業生所譜.可見杭州應有濁酒.三國演義電視劇片頭曲"滾滾長江東逝水-----一壺濁酒喜相逢"東漢時已飲用濁酒.楚漢相爭時,鴻門宴上項羽賜闖進來的樊噲斗酒,噲以盾切肉,一飲而盡,霸王稱許其為壯士,那是否為濁酒?肯定不是高度數的白酒,推測秦末漢初時有低酒精度類似濁酒.唐詩聖杜甫過長江時,在"登高"詩中有"風急天高猿嘯哀-----潦到新停濁酒杯"北宋范仲淹有"濁酒一杯家萬里之句.

明末清初怪傑金聖嘆也提到過濁酒,可見中國自古即有濁酒.筆者求學台灣時,曾有緣至浙籍人士家中作客,主人端出自釀米酒,甘甜酒味淡,似如韓國冬冬酒,但稀薄,像是酒釀稀釋而成.
茲將從Yahoo,Google等網站上搜尋資料整理如下:

1.所謂濁酒即粗酒,工藝不精,工序簡單,中韓日皆有.

2.韓國makgeoli,漢字作濁酒,英文作rice wine,乃本土的,傳統的,米製不過濾的,含酒精的飲料,如牛乳,不純白,味甘.

3.日本不過濾的sake為濁酒,每年有幾個地方性的濁酒祭.又據說日本在明治以前sake是混濁的,大阪一酒商偶遭人報復,將爐灰頃進酒桶內,不意次日酒竟變清澈,後研製成今日之清酒.東京南蠻亭料理店,香港分店有濁酒供應,如附圖,看來像冬冬酒,但名謂濁酒.

4.今湖北有醪糟,即江浙之酒釀也.有人考證范仲淹所指濁酒即今之酒釀,人們並不陌生,如食譜中有酒釀湯圓,糟溜魚片等,但台灣糟肉為紅色,可能是酒釀中加入紅麴.不善飲者吃酒釀荷包蛋因不勝酒力而醉,但未聞有大口吞嚥或飲用酒釀者.

5.台灣原住民自釀之小米酒可能似濁酒,只肆上無處可沽.

6.據吉林延邊朝鮮族人士說,在延邊有馬格兒力販售,另有濁酒乃用玉蜀黍麵粉所釀,不混濁,可沒有白酒清澈,度數略高.筆者猜想可能是北方黃酒類,往昔北方平民宴席上多酌飲.

7.美國在二十多年前就有韓人在舊金山釀造馬格兒力,今之韓國超市所販售之馬格兒力主要是從京畿道抱川郡二東面製品進口貨,塑膠瓶裝(1200ml)售價約$4.00,據說二東地方水質優良故聲譽遐邇.

8.推究濁酒必源出中國,現在反而在大陸無濁酒市販,今韓日皆有實物可沽,莫非亦是禮失求諸野乎?以上資料皆攝取自網路和書籍,或有錯誤.國內或許在某些地方有濁酒供應,只是我等僑居海外孤漏寡聞也,乞昐有興趣同好先進賜教,掘出新資料,或告知何處可啜嚐其酒香也.

.

 
 
賈鳳鳴  email  tpchia@hotmail.com
 
上一篇目錄下一篇
投搞文章內容不代表本聯誼會立場